Søg på DotNyt:
Denne blog er flyttet til www.nielsbrinch.com


fredag den 20. februar 2009

De klassiske forskelle

skrevet af Niels Brinch

image Når man kommer til et fremmed land, lægger man ofte først mærke til alle forskellene. En af de mange forskelle, er hvordan man taler engelsk. Man skulle tro det var på samme måde, da det er det samme sprog, men det er det ikke.

F.eks., når man sidder i flyet får man altid beskederne på to sprog. Både på engelsk og så flyselskabets sprog, i dette tilfælde Gulf Air, hvilket er arabisk. Man hører først den ene besked og den giver ikke meget mening: “فليس من المهم ماذا يعني هذا النص -- كل ذلك المهم هو ان لدي بعض النصوص التي يبدو أنها العربية ، لأنني في حاجة إليها لبلادي بلوق …” lyder det fra højttaleren. Det er først når beskeden kommer i sin oversatte form at man opdager, at det man lige hørte faktisk var den engelske udgave af beskeden.

En klassisk forskel på Danmark og Bangladesh er, at de ikke forstår et hovedryst på samme måde som os. Deres hovedryst ser lidt anderledes ud, men det betyder “ja” eller “ok” – i hvert fald ikke nej. Det vil jeg indlede med at fortælle de bangladeshiske udviklere når jeg møder dem på søndag (hvor deres arbejdsuge starter, en anden lille forskel) – det kan være det kan afværge nogle misforståelser eller i hvert fald kan det være de bliver opmærksomme på, at vi er i fare for at misforstå hinanden. Det er vigtigt at kunne forstå hinanden. Hvis de er dygtige kodere, men ikke forstår mig, betyder det bare de koder det forkerte dobbelt så hurtigt.

Jeg gik en tur og da en cykeltaxi-mand kom hen og tilbød sine tjenester, rystede jeg på hovedet og sagde “no thanks”. Han blev ved min side i en kilometer eller to mens jeg forsøgte at forklare han spildte sin tid. Det var først efter et stykke tid jeg kom til at tænke på, at hver gang jeg rystede på hovedet, troede han, han var ved at have mig overbevist.

Varmen. Det er varmt hernede. 35 grader eller sådan noget. Bangladesh er et af de steder hvor man hurtigt bliver tørstig og skal have en vandflaske med sig overalt.

Apropros tørstig, har jeg lige spist frokost. Jeg fandt en fin lille frokostbuffet og tog noget som jeg synes grangiveligt lignede hvide ris med nogle oksekødsstykker på. Efter at have smagt, viste det sig dog at være chili med chili på. Suppen var lige så dan. Den var sådan lidt rød og hvid og tyk. Den lignede lidt ild. Og den smagte også ligesom ild.

Det var vist alle de meget åbenlyse forskelle. Forskelle er interessante. Dem kommer jeg mere ind på senere.

0 kommentarer

0 Kommentarer:

Send en kommentar

<< Tilbage


 
Til forsiden

Niels Brinch