Søg på DotNyt:
Denne blog er flyttet til www.nielsbrinch.com


lørdag den 23. maj 2009

Engrish i Bangladesh

skrevet af Niels Brinch

Man kan have meget morskab med at finde andres fejl. F.eks. morer "Engrish"-skilte som nedenstående mig ret meget.

image

Men hvis det er morsomme skilte jeg vil have, er jeg kommet til det forkerte land. Ovenstående skilt er ikke fra Bangladesh. I Bangladesh har de også deres eget skriftsprog, men der er masser af skilte med engelsk - og der er slet ingen fejl i. Slet ingen. 0. Menukortene indeholder heller ingen stavefejl. Det er faktisk ret utroligt. Går man ned af Nørrebrogade kan man da ikke finde en eneste pizzabiks som kan stave til noget som helst.

Jeg tror Bangladesherne prøver så meget at leve op til vestlige idealer at de overgår os på vores eget felt på mange punkter. Det kan også være det er derfor de går endnu mere op i procedurer og dokumentation end vi gør.

De virker til at have meget respekt for mig og mine meninger - og vil oprigtigt lære noget om hvordan vi gør tingene, dog har de alligevel, med rette, stolthed i hvordan de har opbygget deres egen organisation til at fungere. Nogle gange kan det være sjovt, hvis vi er et par stykker der går ind på mit kontor, så skruer jeg uden at blinke min air condition ned på 16 grader og lader så bare som ingenting. Selvfølgelig griner vi sammen af det kort efter, hvilket viser en anden kvalitet - humor og/eller taktisk snilde :)

Nu vi er ved karaktertræk, var der en sød receptionist der tog imod mig på hotellet, da jeg skulle betale for lidt flere dage på mit kort, hvor hun så sagde "Du skal være her helt til den 12. juni? Hvor er vi heldige at have sådan en 'handsome' mand boende så længe". Jeg synes den slags hudløs ærlighed er forfriskende.

0 kommentarer

0 Kommentarer:

Send en kommentar

<< Tilbage


 
Til forsiden

Niels Brinch